说唐人七绝的几种不同风格及我与唐人合作的三(4)
【作者】网站采编
【关键词】
【摘要】当时齐梁之间,像沈约、周顒,他们就发现,因为佛经的反切的四声的影响,他们就反省到,我们中国的单音独体的字,其实我们有四声的分别:一声、二
当时齐梁之间,像沈约、周顒,他们就发现,因为佛经的反切的四声的影响,他们就反省到,我们中国的单音独体的字,其实我们有四声的分别:一声、二声、三声、四声,平声、上声、去声、入声。所以他们就反省,说这个诗要有平仄的声音才好听,“溪西鸡齐啼”这个不好听。所以我们就发展出来一种新的体式,就是有一个声调的规律,这个平仄两个声调要间隔地运用。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。他们就反省到这一点了。所以盛唐的时候才有李太白这样的七言绝句出现,这不是我故意地加重、夸张,说李白的七言绝句。李白以前,初唐时候也有七言绝句。可是没有这么成熟,没有这么完美。为什么有七绝出现,谁定出来的?不是谁定的,是我们中国的语言文字,方块单音,从《诗经》到《楚辞》,从《离骚》从《九歌》,从受佛教的吟诵的影响,我们才形成了这样的一种体式。形成这个体式就很妙了,你要知道你如果没有平仄,你的思想,你作诗是从你的意思跑出来的。可是现在有了平仄的调子,所以你作诗就会跟着平仄跑出来。这就很奇妙了,你纯粹用理性的思维写出来的诗,是以情意为主的。可是有了一个平平仄仄的声调,你的诗歌的语言文字是伴随着平仄跑出来的。所以这是非常奇妙的一件事情,这就是我们中国近体诗七言绝句,这么完美的近体诗,其实是到盛唐才开始成熟的。在唐朝以前,南北朝的时候,那个时候没有这么成熟的声调。
好,现在我们已经来到了我们的七言绝句。我们开头讲到李白的几首七言绝句,下边我们还有《凉州词》,是王之涣的几首七言绝句。我们在每一个作者的后面,在课件里边都有诗人的一个生卒的年代。李白,我们写了,是公元701年到762年。王之涣我们也写了,是公元688年到742年。我们下边还有一个注释,说那是武后垂拱四年到玄宗天宝元年。你要看到这个诗的发展,刚才我们看了李白,现在我们来看王之涣,我们选了他一首《凉州词》,我们现在把《凉州词》念一下。“黄河远上”,这个“白”字刚才我说了,“白”字是入声bò,“黄河远上白云间”。可是“白日依山尽”你可以念bái,为什么呢?因为是第一个字,第一个字的平仄声不重要,句子中间的平仄声就重要了。“黄河远上白云间,一片孤城万仞山。“羌笛,“笛”字是入声字,“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”。我们再念一首王昌龄的《从军行》,王昌龄的《从军行》我们的资料上面也有,他的生年是公元698,卒年不详,大概是757,是武后圣历元年到肃宗的至德二载。你还要注意,一般的年号说多少年多少年,开元是多少年,只有肃宗,唐肃宗的至德,不说二年,说二载。这个你一定要注意,这是历史上你应该知道的一个常识。我们把这首诗也念一遍:“琵琶起舞换新声,总是关山离别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。”
你就发现,从李白到王昌龄到王之涣,他们的诗有一个特色。一个是,他们所写的诗,那个形象特别的高远,特别的开阔,像“黄河远上白云间,一片孤城万仞山”,这个景物开阔高远。王昌龄的“琵琶起舞换新声,总是关山离别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城”,李太白的“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,他们所写的景物的形象都是高远的,气象是开阔的,他们的声调也都是开阔响亮的,这是盛唐诗的风格。所以后来人就说,说盛唐诗有一种特殊的风格,说那是盛唐的气象。原来北京大学的一位很有名的教授叫林庚,林庚先生有“盛唐气象”之说。现在在北大教书的葛晓音教授论初唐、盛唐的绝句,就说盛唐的诗,盛唐的七言绝句,一个特色,就是它的气象。宋朝的严羽严沧浪有“兴趣”之说,说“盛唐诸公唯在兴趣”。什么是“气象”?什么是“兴趣”?这就是我们刚才说了半天,都说我们中国的语言文字有种种的好处,有种种的特美,我们的文化能够传世几千年都不断绝,都因为我们是方块字,我们是单音我们是独体,所以我们的文明文化才不断绝。他们的拼音文字,什么希伯来呀,什么希腊呀,他们时代一改变,说话的声音一改变,他们的文化就不能继承下来了,这是他们的短处,我们的长处。但凡事有一利就有一弊,有一利,是我们的诗歌、语言文字传世久远,有一弊,这个弊在哪里?就是我们中国的语言是诗歌的文字,不是逻辑的文字,它没有很大的逻辑性。你说杜甫的诗:“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。”我在国外教了多年的书,这中国的诗,不但我的学生翻译的时候很成问题,西方大学的学者,原来在加州大学,有一位刘若愚教授,是华人,他写了一本书,讲李商隐的诗。李商隐的诗里边有一首诗是《北楼》,他说:“节物岂相干,人生只强欢。花犹曾敛夕,酒竟不知寒。”这是李商隐的诗。李商隐这个人一生都是在各节度的幕府之中,所以他永远是四处流转的。他有一段时间在广西桂林这里的幕府之中。李商隐是河南人,北方春夏秋冬一年四季鲜明,春天草木发芽长叶开花,秋天结果然后木叶黄落。那年是过春节的时候了,他在广西的桂林,他说我感觉不到一点点的过年的气象,因为四季的景色不变。这就是我当年离开了祖国大陆到台湾的感觉,台湾也是,它亚热带的气候,它没有明显的四季的变化,它的树叶永远是绿的。你说草木黄落?没有这回事。那么到冬天,春节过年,我们说很冷,去赏雪去饮酒。李商隐说,广西一点寒冷过年的气息都没有。他说如果有一点气息呢,说“花犹曾敛夕”,花可以有一点变化。因为在广西有一种花,叫朱槿花,台湾也有这种花。这种花早晨开晚上就枯干垂下来了。他说我要在广西这个地方找一找寒暑的天气的变化,花还有一点变化。“酒竟不知寒”,可是我们说冬天喝酒那是抵抗外界的寒冷,可是我一点也没有觉得寒冷。这个“酒竟不知寒”怎么翻译?刘若愚先生说了,说“酒竟不知寒”,说酒喝完了,所以我就不冷了。于是另外一个教授,李祁教授,就说这个翻译不对,“酒竟不知寒”是说竟然我不觉得这个酒冷了,他们的翻译其实都不对。你要说李商隐这首诗什么意思?他是说我远在他乡,我要找到一点节物的春夏秋冬中国北方过年过节的这种感受,花呢还有花开花萎;“酒竟不知寒”,而我喝酒呢,我竟然一点点身外的寒冷的感觉都没有。
文章来源:《投资与合作》 网址: http://www.tzyhzzz.cn/qikandaodu/2021/0708/675.html